«Aquí llegábamos con nuestra plática, cuando Pancracio puso la mano en el seno y sacó dél una carta con su cubierta, y, besándola, me la puso en la mano. Leí el sobrescrito y vi que decía desta manera:
A Miguel de Cervantes Saavedra,en la calle de las Huertas,frontero de las casas donde solía vivir el príncipe de Marruecos, en Madrid.Al porte, medio real,digo, diecisiete maravedís.
Escandalizóme el porte, y de la declaración del medio real, digo diecisiete; y, volviéndosela, le dije:
—Estando yo en Valladolid, llevaron una carta a mi casa para mí, con un real de porte; recibióla y pagó el porte una sobrina mía, que nunca ella le pagara; pero diome por disculpa que muchas veces me había oído decir que en tres cosas era bien gastado el dinero: en dar limosna, en pagar al buen médico y en el porte de las cartas, ora sean de amigos o de enemigos; que las de los amigos avisan, y de las de los enemigos se puede tomar algún indicio de sus pensamientos. Diéronmela, y venía en ella un soneto malo, desmayado, sin garbo ni agudeza alguna, diciendo mal de Don Quijote; y de lo que me pesó fue del real, y propuse desde entonces de no tomar carta con porte. Así que, si vuesa merced le quiere llevar desta, bien se la puede volver; que yo sé que no me puede importar tanto como el medio real que se me pide.»
Miguel de Cervantes, Viaje del Parnaso (1614)
This is from the time before the prepaid stamps were invented. So, the you had to pay in order to get the letters. In this quotation, the recipient complains about the rate, because he thinks the content will not be worthy that price.
Would you pay for your incoming correspondence?
Good question! Without seeing the envelope or content first? I wouldn't know; it depends on the sender, the envelope, the rate, the expectations about the content (not willing to pay for tax and bills mail :-) )...
ReplyDeletePay for bills? Are you kidding? ;-)
DeleteIt seems that, in the past (before the prepaid stamp), people developed codes in order to avoid paying. So, just looking at the envelope, they could know some news. How clever!